Wskazówka 1: Dlaczego potrzebuję przestarzałych słów

Wskazówka 1: Dlaczego potrzebuję przestarzałych słów



Most, fryzjer, komisarz, policjant, arshin - czy znasz dokładne znaczenie tych słów? Wszystkie należą do kategorii tak zwanych. przestarzałe słowa i wyszło z życia codziennego.





Dlaczego potrzebujemy przestarzałych słów

















Filologowie wyróżniają dwa rodzaje przestarzałych słów: historycyzmy i archaizmy. Historyzm obejmuje słowa, których koncepcja zniknęła we współczesnym świecie. Przykłady historycyzmu: veche, boyar. Archaizmy są słowa, które we współczesnym języku znalazły szerokie synonimy. Przykładami archaizmów są słowa Piite (poeta), fryzjer (fryzjer).Często linia między historyzmem a archaizmem może być uzależniona tylko od warunku. Na przykład słowo droga odnosi się zarówno do historycyzmu (ulica utwardzona kamieniem), jak i archaizmów (w naszych czasach często używamy synonimu do jezdni). Problem jest skomplikowany przez fakt, że dla babci i prababków wartość słowa nawierzchnia jest jednoznaczna, ale dla dzieci i młodzieżymłodzież, to samo słowo przedstawia już pewną złożoność percepcji. Razem z rozwojem społeczeństwa i państwa zmienia się również język. Niektóre koncepcje pozostają w przeszłości. Czy musieliśmy przestarzałe słowa w ogóle przestarzałe słowa są często wykorzystywane przez poetów i pisarzy do odtworzenia atmosfery epoki historycznej. Czytając wiersz Puszkina "Rusłan i Lyudmila", będziemy musieli zajrzeć do środka słowa(lob) i policzki (policzki): "Jego czoło, policzki palą się natychmiast z płomieniem". W XVIII-XIX w. Takie słowa były szeroko rozpowszechnione, najstarsze słowa są również używane do ironicznegocień wypowiedzi: "Bez przygotowania zadania domowego, uczony, opuszczając oczy, stanął przed surowym spojrzeniem nauczyciela". Wiele archaizmów jest wciąż dekoracją dialogów. Żadna dziewczyna nie może się oprzeć, zanim skieruje się do niej: "Królewska Mość!" słowa - część naszej historii i naszej przeszłości. Są to językowe dowody historycznego rozwoju i ruchu w przyszłość.

























Wskazówka 2: Jakie są synonimy?



Wydaje się, że im mniej słów w języku, tym łatwiej się komunikuje. Po co "wymyślać" takie różne słowa, aby oznaczać to samo, w rzeczywistości, przedmiot lub zjawisko, tj. synonimy? Ale uważne rozważenie ich staje się jasne, że synonimy mają wiele absolutnie niezbędnych funkcji.





Dlaczego potrzebujemy synonimów







Bogactwo mowy

W pismach uczniów szkół średnich często jest to możliweaby znaleźć tekst na ten temat: "Las był bardzo piękny. Rosły piękne kwiaty i drzewa. To było takie piękne! ". Dzieje się tak, ponieważ słownictwo dziecka jest wciąż dość małe i nie nauczył się używać synonimów. W mowie osoby dorosłej, zwłaszcza w piśmie, takie powtórzenia są uważane za błąd leksykalny. Synonimy pozwalają urozmaicić mowę, wzbogacić ją.

Odcienie znaczenia

Każdy z synonimów, choć wyraża podobnyco oznacza, ale nadaje mu swoją szczególną konotację znaczenia. Tak więc, w liczbie synonimem „fantastic - niesamowite - imponująca”, słowo „awesome” oznacza przedmiot, który powoduje przede wszystkim zdziwienie, „unikalne” - przedmiot, a nie jak inni, jedyny w swoim rodzaju, a „imponująca” - wytwarzania silnego wrażenia, ale to wrażenie może być czymś innym niż tylko zaskoczenie, a przedmiot może być podobna do niej podobna, czyli nie być "wyjątkowym".

Emocjonalno-ekspresyjna kolorystyka mowy

Seria synonimiczna zawiera wyrazy zawierająceinne znaczenie ekspresyjne i emocjonalne. Tak więc "oczy" - słowo neutralne, oznaczające narząd wzroku człowieka; "Oczy" - słowo należące do stylu książki, to także oczy, ale z reguły duże i piękne. Ale słowo "burkaly" oznacza też wielkie oczy, ale nie wyróżniające się pięknem, raczej brzydkie. To słowo niesie negatywną ocenę i należy do stylu konwersacji. Kolejne potoczne określenie "zenki" oznacza również brzydkie oczy, ale niewielkie.

Udoskonalenie wartości

Większość pożyczonych słów masynonim analogii w języku rosyjskim. Można je wykorzystać do wyjaśnienia znaczenia terminów i innych specjalnych słów obcego pochodzenia, które mogą być niezrozumiałe dla szerokiego grona czytelników: "Środki zapobiegawcze zostaną podjęte. środki zapobiegawcze "

Porównanie podobnych wartości

Paradoksalnie, synonimy mogą wyrażaći przeciwne odcienie znaczenia. Tak więc, w Puszkina „Evgenii Onegine” pojawia się wyrażenie „Tatiana wygląda i nie widzieć”, a to nie jest postrzegana jako sprzeczność, ponieważ „wygląd” - to „oko naturalnie przechodzi w określonym kierunku” i „zobaczyć” - jest „postrzegają i aby zrozumieć, co jest przed naszymi oczami. " Podobnie, nie powodują odrzucenia frazy „równe, ale nie identyczne”, „nie tylko myśleć, ale do refleksji”, etc.